Auch wenn die eigentliche Bedeutung "brutal" nicht zwingend ausschließt, steht "savage" hier eher für "wild" in Assotiation mit "ungezähmt", "urspünglich".
Druckbare Version
Ok, "ursprünglich" lass ich gelten. :)
Vergesst fei nicht, auch noch alles korrekt zu gendern :weirdo::weirdo:
Der Sigi hat da nun mal recht, die Übersetzung aus dem engl. ist: Wild/Undostimiziert.
Was ja Ungezähmt und Ursprünglich mit einschließt.
Aber was man da Gendern sollte (Was ich vehement ablehne) ist mir ein Rätsel.
wenn hier gegendert wird bin ich raus:a030:
Über Mode, Geschmack und Vorlieben lässt sich ja bekanntlich streiten:weirdo:
Ich bevorzuge solche Shirts:cool:
https://espiat-moto.myspreadshop.de/...appearance=348
(Als Beispiel...)
Da stimme ich dir zu. Wäre ja auch doof wenn alle den gleichen Geschmack hätten.
Das Shirr sieht auch gut aus. Der Aufdruck ist mir persönlich aber auf dem Rücken lieber.